Vietnamees

VIET 3 NIỆM HƯƠNG Nguyện đem lòng thành kính Gửi theo đám mây hương Phảng phất khắp mười phương Cúng dường ngôi Tam Bảo. 0 Thể trọn đời giữ đạo Theo Phật Pháp làm lành Cùng pháp gioi chúng sanh Cầu Phật từ gia hộ. 0 Tâm bồ đề kiên cố Chí tu học vững bền Xa bể khổ nguồn mê Chóng quay về bở giác. 0 KỲ NGUYỆN Hôm nay đệ tử chúng con trì tụng kinh Bát Chánh Đạo, nguyện Mười Phương Chư Phật gia hộ đệ tử chúng con tội diệt, phước sanh, thiện căn tăng trường, đạo tâm kiên cố, tinh tấn tu hành, cùng pháp giới chúng sanh đều trọn thành Phật đạo. 0 VIET 4 en 5 CỦNG HƯƠNG Giói hương, định hương, dũ huệ hương Giải thoát giải thoát tri kiến hương Quang minh vân đài biến pháp giới Cúng dường thập phương Tam Bảo tiền. 0 Nam Mô Hương Cúng Dường Bồ Tát (3 lần) 0 TÁN THÁN PHẬT Đắng Pháp vương vô thượng Ba cõi chẳng ai bàng Diệt trừ vô lượng tội Mười Phương Chư Phật hiện toàn thân Thầy dạy khắp trời người Cha lành chung bốn loại. 0 Nay con nguyện quy y Dâng lên lời tán thán Ức kiếp vẫn không cùng. 0 Con thi vô nghĩa Phật vô biên Cảm ứng sâu xa rất diệu huyền Một chỗ dung thông vô lượng cõi Con như quỳ trước từng Đức Phật Củi đầu đảnh lễ đến vô biên. 0 LỄ PHẬT Chí tâm đảnh lễ, Nam Mô Thích Ca Mâu Ni Phật và Mười Phương Phật (1 lay) •Chí tâm đảnh lễ, Nam Mô những Kinh thiêng Thế Tôn day và Mười Phương Pháp. 0 (1 lay) •Chí tâm đảnh lễ, Nam Mô Thánh Tăng theo Thế Tôn học và Mười Phương Tang. KHAI KINH Pháp vi diệu rất sâu vô lượng Trăm ngàn muôn kiếp khó tìm cầu Con nay nghe được xin trì tụng Nguyện hiểu Như Lai nghĩa nhiệm mầu. 0 Nam Mô Bổn Sư Thích Ca Mâu Ni Phật. (3 lần) VIET 6 en 7 KINH BÁT CHÁNH ĐẠO Kinh lay đấng Chánh Giác Như vậy con đã nghe Tại Lộc Uyển rừng xanh Sau khi vừa chứng ngô. Thế Tôn đến tận chỗ Hóa độ rất tận tình Cho nhóm Kiểu Trần Như Đều thành A la hán. Sau khi khuyên năm vị Khéo giữ lý trung dung Phật dạy lẽ tột cùng Bài kinh Tứ Diệu Đế. Ai hiểu đời là Khổ Tức là đã hiểu rằng Có một cõi Niết Bàn Vượt ra ngoài sinh tử. Ai hiểu đời là Khổ Tức là phải hiểu rằng Khổ phải có nguyên nhân Bởi Vô minh Ngã chấp. Ai tin có Giải thoát Tức là phải tin rằng Phải có một con đường Đi về nơi cao thượng. Kính lay đấng Chánh Giác Muôn đời con tôn thờ Đường Bát Chánh bao la Dẫn về nơi Giác ngộ. 0 Thứ nhất là Chánh Kiến Là hiểu được đường đi Của Nhân quả chỉ li Từ đời này đời khác. Nghiệp một lần gây tạo Thành quả báo về sau Chẳng biết lâu hay mau Nhưng không hề nhầm lẫn. Rồi tột cùng Giác ngộ Là Vô ngã hoàn toàn Thành tuyệt đối vị tha Từ bi và Trí tuệ. Vô số điều đạo lý Khắp pháp giới bao la Càng lúc càng hiểu ra Theo tháng ngày tu tập. 0 Chánh Tư Duy kế tiếp Là xây dựng tâm hồn Thành đạo đức hiền lương Theo từng lần tác ý. Khi khởi tâm bắt thiện Là quyết chi diệt trừ Biết hối hận ăn năn Biết canh phòng lần khác. Khi đối duyên tiếp cảnh Luôn tác ý thiện lành Tự nhắc chẳng có ta Để mà tham mà giận. Thường tự vấn tự nhắc Phải biết sống vị tha Luôn cung kính hải hòa Không khoe khoang kiêu mạn. Thường khỏi tâm tôn kinh Mười Phương Phật Pháp Tăng Như ngưỡng vọng cao sơn Còn mình như bụi rác. Thường khởi tâm ban rải Từ bi kháp nơi nơi Địa ngục hay cõi trời Cả cỏ cây vạn loại. Tự nhắc mình tránh khỏi Những ô nhiễm thấp hèn Giữ giới hạnh sạch trong Theo gương bao bậc Thánh. Càng ngày càng tinh tế Kiểm soát tâm ý mình Phát hiện những niệm sai Nhỏ như là sợi tóc. 0 VIET 8 en 9 Thứ ba là Chánh Ngữ Là làm chủ từng lời Để rơi vào lòng người Toàn những điều cao đẹp. Chẳng có gì tốn kém Chẳng vất vả công lao Nhưng tội phước rất nhiều Mỗi khi lên tiếng nói. Đừng chê bai bừa bãi Kẻo xúc phạm bậc hiền Nhiều kiếp tổn phước duyên Có khi sinh cầm thú. Cố gắng khen người tốt Khen cho người khác nghe Để mọi người phát tâm Rồi hưởng theo điều thiện. Luôn ngợi ca Phật Pháp Kiên nhẫn độ từng người Về với bóng từ bi Để rời xa đau khổ. 8 Hay nói về Nhân quả Về nhiều kiếp luân hồi Cho người biết tin sâu Mà làm lành lánh dữ, Không nói điều do bản Không nói điều khen mình Không nói điều đua tranh Không nói điều giả dối. Vô số điều phải nói Tạo nên công đức lành Nên cần thận thông minh Khi cất lời mở miệng. 0 Thứ tư là Chánh Nghiệp Là vô số việc làm Rất cụ thể lợi tha Yêu thương và giúp đỡ. Không làm điều ác độc Gây đau khổ chúng sinh Chỉ làm những việc lành Cho chúng sinh an lạc. Có khi là lui lại Nhường người tốt tiến lên, Có khi là bước lên Gánh lấy điều nặng nhọc. Có khi là nghiêm khắc Ngăn kẻ xấu làm sai Có khi là ra tay Giúp những ai hành thiện. Dù còn trong khốn khó Vẫn cố gắng không ngừng Làm từng chút việc lành Đắp xây nền công đức. Rất siêng năng lễ Phật Sám hối nghiệp nghìn xưa Việc bất thiện ngăn chừa Điều thiện lành chất chứa. Bồ tát thường giản tiếp Giúp mà không ai hay Nện phước giữ tròn đẩy Để chia cho tất cả. Biết bao nhiêu việc tốt Khắp ba cõi sáu đường Là Chánh Nghiệp phi thường Thành vô biên phước báo. O Thứ năm là Chánh Mạng Là nghề nghiệp mưu sinh Nuôi sống bản thân mình Qua kiếp người tạm bợ. Nhờ Phước từ Chánh Nghiệp Nên người được tự do Chọn nghề nghiệp sao cho Phước lành sinh thêm mãi. Nghề tốt phải gồm đủ Hai yếu tố sau đây Là tạo phước từng ngày Có thời gian tu tập. Riêng tỳ kheo tu sĩ Chỉ khất thực xin ăn Chỗ suy tính kinh doanh Mà sai đường xuất thế. VIET 10 en 11 Nhưng sa môn khất thực Không luồn cúi thấp hèn Mà đĩnh đạc uy nghi Bất cần và thanh thản, Đem cuộc đời thanh tịnh Giáo hỏa khắp chúng sinh Đôi lấy bắt cơm lành Ung dung đưong thiên lý. 0 Sáu là Chánh Tinh Tấn Thực hành cách nhiếp tâm Trong thiền định thậm thâm Vô vàn điều gian khó. Lúc này tâm chưa nhiếp Vọng tưởng còn chập chùng Thân đau mỏi không ngừng Nhưng không hề thoái chí. Có khi là thân quyến Gây trở ngại đủ điều Hoặc bệnh tật triền miên Nan tai không lường hết. Dù còn nhiều chưởng ngại Nhưng hành giả vững lòng Như núi đá ung dung Giữa bão giông sấm sét. Lòng dặn lòng đã quyết Dù trăm kiếp ngàn đời Tinh tấn mãi không thôi Đi về nơi Vô ngã. Ngồi kiết già phu tọa An trú khắp toàn thân Cảm giác khắp toàn thân Thân nghiêm trang bất động. Rồi nhẹ nhàng quản chiếu Thân tạm bợ vô thường Già bệnh chết thảm thương Theo bụi xương bay mất. Biết thân này đang thờ Thân này đang thở vào Thân này đang thở ra Rõ ràng từng chút một Như đi trên băng mỏng Hay chông nhọn than hồng Xin cần thận võ cùng Đêm ngày không gián đoạn.O Lúc này đây nguy hiểm. Mỗi phút giây cuộc sống Vẫn an trú toàn thân Vẫn nhỏ thân Vô thường Bảy là vào Chánh Niệm Tâm tỉnh giác rỗng rang Lòng thanh thoát nhẹ nhàng Nhưng vẫn còn niệm khởi. Nhờ vào sức tỉnh giác Hành giả kiểm soát tâm Không mờ mịt mê lầm Chay theo ngoài thanh sắc. Hành giả biết tác ý Theo Vô ngã Từ bi Gắng trừ diệt sân si Tâm càng thêm đạo đức. Dù bắt đầu an lạc Nhưng chỉ mới bắt đầu Chưa phải đã vào sâu Trong cõi thiền vi diệu. Nếu sai lầm tác ý Với kiêu mạn ngắm ngầm Len lỏi trong nội tâm Ất có ngày điên loạn, Càng thêm tôn kinh Phật Đến tuyệt đối vô biên Nguyện thân mạng cúng dường Lên Mười Phương Tam Bảo. Hành giả còn vất và Mấy mươi kiếp tái sinh Lên xuống giữa trời người Mới hết đường Chánh Niệm. Diệt trừ Năm Triển Cái Nóng giận và Tham lam Trạo cử với Hôn trên Thứ năm là Nghỉ hối. VIET 12 en 13 Vào thời kỳ mạt pháp Người tu đến chỗ này Nhầm tưởng đã đủ đầy An trú nơi thánh quả. Có khi bị ảo giác Hiện đủ điều lạ kỳ Khiến kiêu mạn hoang mang Để rồi tan vỡ hết Có khi được thần trí Biết nhiều việc lạ thường Càng tưởng chứng cao siêu Rối lạc vào ma đạo. Vì vậy càng cố gắng Lễ Phật lòng khiêm cung Quán Vô ngã hư không Để đi qua vực thẳm. 0 Thứ tám là Chánh Định Bậc thứ nhất Sơ Thiền Thân an lạc vô biên Dứt xong điều ái dục. Nhưng vẫn còn tầm tử Niệm vi tế sâu xa Về đạo lý bao la Nên cũng còn chưởng ngại. Nhị Thiền tâm sạch niệm Thân tỉnh giác tuôn trào Như mạch nước dâng cao Không bao giờ vơi cạn. Tam Thiền trùm pháp giới Thân đồng cõi hư không Vật chất cũng là tâm Khắp đất trời an lạc. Tử Thiền là tuyệt đối Tâm tịch tịnh như như Cả vũ trụ thái hư Đã vào nơi bản thể. Nếu tiếp theo quản chiếu Để chứng đạt Tam Minh Hành giả sẽ trở thành Thánh nhân A la hán. Kính lạy Mười Phương Phật Đường Bát Chảnh cao siêu Con chẳng thể hiểu nhiều Nhưng nguyên lòng tu tập. Bao chúng sinh lạc lối Trong tà kiến si mê Chưa biết chỗ đi về Dòng luân hồi trôi mãi. Cúi xin Mười Phương Phật Cho Bát Chánh Đạo này Đến mọi chốn nghìn nơi Cho chúng sinh tinh ngộ. Nguyện chúng con dũng cảm Đem Bát Chánh Đạo này Nói với cả mọi người Như món quà cao quý. 0 Nam Mô Bổn Sư Thích Ca Mâu Ni Phật. (3 lần) 0 VIET 14 en 15 PATH SUTRA TG NHÀ XUẤT BẢN TÔN GIÁO NAM TỨ HOẰNG THỆ NGUYỆN Chúng sinh vô biên thệ nguyện độ Phiền não vô tận thệ nguyện đoạn Pháp môn vô lượng thệ nguyện học Phật đạo vô thượng thệ nguyện thành. TAM TỰ QUY Y • Tự quy y Phật, nguyện cho chúng sinh, hiểu sâu đạo cả, phát tâm vô thượng. O (1 lay) • Tự quy y Pháp, nguyện cho chúng sinh, thấu rõ kinh tuệ như biển. O (1 lay) tang, Tự quy y Tăng, nguyện cho chúng sinh, tâm ý hòa tri hợp, biết thương mền nhau. O (1 lay) HUONG HUONG

Nederlands

VIET 3 EEN WAARSCHUWING Beloof respectvol Stuur de wierookwolk in Zwevend in alle tien richtingen Het aanbieden van de troon van de drie juwelen. 0 Levenslange religieuze praktijk Volgens de Dharma goed doen Samen met levende wezens Bid om Boeddha's zegeningen. 0 Stevige bodhicitta Chi om duurzaam te studeren Ver van de bron van ellende Keer langzaam terug naar het gevoel. 0 GEBED Tegenwoordig reciteren onze discipelen het Achtvoudige Pad, mogen de tien Phuong Boeddha's onze discipelen zegenen met de dood, zegeningen van geboorte, goede wortelgroei, solide spiritualiteit, ijverige beoefening en het dharmarijk van levende wezens. Zijn volledig boeddhistisch.0 VIET 4 en 5 CUONG HUONG Gioi wierook, wierook, lelie wierook Bevries en bevrijd kennis Quang Minh Van radio verandert de wereld van de wet Geld aanbieden aan de drie richtingen van de Drie Juwelen. 0 Nam Mo Perfume Offer Bodhisattva (3 keer) 0 HEILIGE BOEDDHA Dang Phap King is de ultieme koning Drie rijken die niemand kan elimineren onmetelijke zonde. Tien Phuong Boeddha's lijken vol lichaam Leraar geeft overal in de lucht les Goede vader samen vier typen. 0 Nu zoek ik mijn toevlucht Lof Het leven is niet hetzelfde.0 Je betwist de grenzeloze betekenis van Boeddha Zeer magische, diepgaande aanraking. Een plaats van onmetelijke tolerantie Je knielt voor elke boeddha Brandhout boog voor een grenzeloze ceremonie. 0 HET FESTIVAL VAN BOEDDHA Aandacht voor de geest, Nam Mo Shakyamuni Boeddha en Tien Boeddha's (1 leg) • Met de geest die eer betuigt, Nam Mo de Heilige Sutra's van de Ton-dag en de Tien Methoden. 0 (1 leg) • Met een plechtige houding volgt Nam Mo Thanh Sang de Gezegende school en Muoi Phuong Tang. KANAAL De wonderbaarlijke dharma is erg diep en onmetelijk Honderdduizenden levens zijn moeilijk te vinden Ik hoor nu alsjeblieft reciteren Mag ik de betekenis van de Tathagata begrijpen. 0 Nam Mo Boeddhistische monnik Shakyamuni Boeddha.(Drie keer) VIET 6 en 7 GEBAK DAO Sutra voor de opperrechter. Dat heb ik gehoord bij Loc Uyen, het groene woud. Na net getuige te zijn geweest van het graan. De Ton kwam van ganser harte naar de plaats van Scheikunde. Voor de groep van Type Tran Nhu De om A la Han te worden. Na vijf monniken te hebben geadviseerd de waarheid van de Boeddha te bewaren, onderwees Sutta de ultieme reden van de vier edele waarheden. Wie leven begrijpt als lijden betekent, heeft begrepen dat er een rijk van nirvana is dat verder gaat dan samsara. Wie begrijpt dat het leven lijdt Dat is om te begrijpen dat Lijden veroorzaakt moet worden door onwetendheid-ego. Wie gelooft in bevrijding Dat is om te geloven dat er een weg naar de hoogste plaats moet zijn.Schud de Opperrechter voor eeuwig. Ik aanbid de immense Bat Chanh Way die leidt naar de plaats van de Verlichting. 0 De eerste is juist begrip. Is het pad van oorzaak en gevolg alleen van leven tot leven begrijpen. Karma is ooit gemaakt De resultaten zullen later worden gerapporteerd, niet lang of binnenkort, maar het is niet verkeerd. Plotselinge verlichting is absoluut anatta, absoluut altruïstische prestatie, mededogen en wijsheid. Het immense aantal ethiek Over het immense dharmarijk begrijpt men in toenemende mate per maand en dag van beoefening. 0 De volgende juiste gedachte is om volgens elk idee een goede en deugdzame ziel op te bouwen.Wanneer de geest begint het goede te vangen Is vastbesloten om Berouw uit te roeien. Weet een andere keer te waken. Bij het confronteren van de volgende situatie, altijd werken met goede bedoelingen. Herinnert me eraan dat ik mezelf niet heb. Vraag vaak zelfherinneringen Moet altruïstisch zijn Wees altijd respectvol Hai Hoa Laat geen arrogantie zien. Vaak weg van de geest van aanbidding. Tien methoden van de Boeddha Dharma Sangha Als hoge aspiraties, Wat mij betreft, ik ben als stof. Vaak komt de geest op en verspreidt mededogen in de hel of de hemel. Allerlei soorten planten en bomen. Herinner jezelf eraan om gemene verontreinigingen te vermijden. Houd de moraal rein in Volg het voorbeeld van alle heiligen. Meer subtiliteit Beheers uw geest Detecteer kleine misvattingen zoals een haar.0 VIET 8 en 9 Ten derde, Chanh Speech is om elk woord te beheersen Om in de harten van Toans mensen te vallen met hoge en mooie dingen. Niets kostbaars, geen hard werken, maar de zonden zijn zo veel, elke keer dat ik zeg. Wees niet willekeurig Keo die wijzen beledigt Veel levens hebben zegeningen en omstandigheden geschaad, soms als je met dieren samenleeft. Probeer goede mensen te prijzen. Prijs anderen om te luisteren. Laat iedereen hart ontwikkelen en geniet vervolgens naar goede dingen. Altijd de Boeddha Dharmaduld prijzen voor elke persoon Terugkeren naar de schaduw van mededogen Om het lijden te verlaten.8 Of praat over Oorzaak en Gevolg Over vele reïncarnatielevens Laat mensen het diepe nieuws weten Dat het kwaad kan ontwijken, Zeg geen dingen vanwege de versie. Zeg geen dingen die je complimenteren. Zeg geen dingen die competitief zijn. Zeg geen leugens. Er zijn talloze dingen te zeggen Goede verdiensten creëren Wees voorzichtig bij het openen van je mond. 0 Ten vierde is het Karma van de Opperrechter. Er zijn talloze zeer specifieke banen die gunstig zijn voor het vergeven van liefde en hulp. Doe geen kwaad Lijdende levende wezens Doe gewoon goede daden Voor geluk voor alle voelende wezens. Soms is het terug Laat een goede man doorgaan, Soms is het een stap, sta op met het zware werk. Soms is het streng. Voorkom dat slechteriken iets verkeerds doen. Soms is het actie ondernemen. Help degenen die goed doen.Zelfs in moeilijkheden Probeer nog steeds alle goede daden te doen Verdienste opbouwen. Zeer ijverig in de ceremonie van de belijdenis van karma door de oude Boeddha Ongezonde daden verhinderen het goede dat erin zit. De Bodhisattva vereenvoudigt vaak om door te gaan Helpen dat niemand of zegeningen blijven aandringen om door iedereen te delen. Hoeveel goede daden Over de drie rijken van de zes paden Een buitengewone opperrechter, grenzeloze zegeningen. O De vijfde is Chanh Mang. Als levend beroep Voor mezelf zorgen door een tijdelijk leven. Dankzij Blessing van Chanh Nghiep Dus mensen zijn vrij om een ​​carrière te kiezen zodat Blessings voor altijd geboren worden.Een goede baan moet voldoende zijn Twee factoren, namelijk: Elke dag verdienste creëren Er is tijd om te oefenen. Private monnik monnik Alleen bedelen, bedelen Plaats om na te denken over zaken Die verkeerde uitweg. VIET 10 en 11 Maar de monnik die om een ​​aalmoes smeekt Niet wegglijdend nederig maar plechtig evenwicht Onzorgvuldig en sereen, Brengt een puur leven van vuur voor alle levende wezens Koppel krijgt goede rijst Pas natuurlijke suiker toe. 0 Zes is Chanh Tinh Tan Mindfulness beoefenen Bij meditatie zijn er eindeloze moeilijkheden. Op dit moment is de geest nog niet herwonnen. Vong's geest is nog steeds ontspannen.Soms veroorzaakt het familielid allerlei obstakels. Of chronische ziekte. Onvoorziene allerlei problemen. Hoewel er veel obstakels zijn, is de beoefenaar standvastig als een ontspannen berg midden in een onweersbui. Het hart vertelde me dat ik vastbesloten moest zijn, hoewel honderden levens en duizenden levens, ijverige inspanning nooit ophoudt naar de plaats van het niet-zelf te gaan. Zittend in kleermakerszit zittend door het hele lichaam Gevoel over het hele lichaam Het lichaam is plechtig en bewegingloos. Beheers dan voorzichtig het lichaam tijdelijk vergankelijk De oude zieken stierven tragisch Volgens het stof en de botten vlogen weg.Wetende dat dit lichaam dit lichaam aanbidt, ademt in. Dit lichaam ademt duidelijk beetje bij beetje Alsof je op dun ijs loopt of stekelige sintels. Elk moment van het leven Rust nog steeds voor het hele lichaam Nog steeds klein lichaam Vergankelijkheid Zeven is in opmerkzaamheid De geest wordt wezenloos gewekt Zacht, vredig hart Maar toch komt opmerkzaamheid op. Dankzij het bewustzijn van de geest beheerst de beoefenaar de geest. Beoefenaars kennen de intentie Volgens Anatta, mededogen en uitroeiing van woede en onwetendheid, hoe moreler de Hoewel de gelukzaligheid begint, Maar nog maar het begin Nog niet diep in het wonderbaarlijke rijk van meditatie.Als het idee niet klopt Met de arrogantie van de underground, Len dwaalt naar binnenEen dag vol waanzin, De Boeddha's soetra's worden steeds meer religieus. Tot het absolute grenzeloze Moge het leven van het lichaam offers brengen aan Ten Phuong Three Jewels. Beoefenaars worstelen nog steeds en decennia lang om herboren te worden temidden van de Nieuwe Mensen, is het pad van Juiste Mindfulness geëindigd. De vijf tijdperken van woede en hebzucht uit de wereld helpen. Weggeven met kus op donderdag is berouw. VIET 12 en 13 Aan het einde van de Dharma-eindperiode kwam de beoefenaar naar deze plaats met de gedachte dat hij volledig in de heilige plaats verbleef.Soms hallucinaties Laat genoeg vreemde dingen zien. Maak arrogantie verbijsterd Om dan te versplinteren Soms mentaal zijn Veel buitengewone dingen weten Hoe meer je je voorstelt subliem te zijn Verward in de magiër. Dus hoe meer we proberen, hoe nederiger Boeddha's ceremonie, Quan No-self, door de afgrond gaat. 0 Achtste is het eerste niveau Opperrechter Eerste klas Eerste meditatie Lichaam grenzeloze gelukzaligheid Beëindig alle hunkering. Maar er is nog steeds een diepgaande en subtiele doodsstandpunt.Over immense moraliteit Er zijn dus nog steeds obstakels. Tweede Jhana zuivere geest reciteren Lichaam van bewustzijn stroomt als stijgende wateren Nooit uitgeput.Tam Zen beheerste het Dharmarijk Lichaamsrijken van nergens Materie is ook vredig Hemel en aarde. Tu Zen is absoluut pure Geest alsof het hele universum in zijn bestaan ​​is ontstaan. Als de volgende vertoning om te getuigen van de Tam Minh, zal de beoefenaar een heilige arahant worden. Buigend voor de tien edele paden van het edele achtvoudige pad kan ik niet veel begrijpen, maar oefen met heel mijn hart. Hoeveel levende wezens dwalen af ​​In waanideeën van verkeerde opvattingen Weet niet waar ze heen moeten naar Samsara stromen voor altijd. Tien Boeddha's buigen voor dit achtvoudige pad naar elke duizend plaatsen voor verlichte wezens.Mogen we moedig zijn Breng dit Achtvoudige Pad Vertel iedereen als een nobel geschenk. 0 Namo Boeddha Shakyamuni Boeddha. (3 keer) 0 VIET 14 en 15 PAD SUTRA TG BETROUWBAAR PUBLICATIEHUIS MANNETJE BETALING VAN GEBED Grenzeloze levende wezens leggen hun geloften af Eindeloze verontreinigingen beloven de onmetelijke dharmapraktijkbeloften af ​​te leggen om te studeren Het is niet verwonderlijk dat het boeddhisme een eed aflegt. TAM-AUTORISATIE • toevlucht nemen tot Boeddha, bidden voor levende wezens, de religie diepgaand begrijpen allemaal, de geest van de besten O (1 lag) • Zelf-toevlucht in de Dharma, bid voor levende wezens, begrijp de soetra's duidelijk wijsheid als de zee. O (1 lag) rouw, Zelf-toevlucht in Sangha, bid voor voelende wezens, gemoedsrust tri geschikt, ken elkaars liefde O (1 lag) HUONG HUONG

VertalenEngels.com | Hoe gebruik ik de vertalen Vietnamees-Nederlands?

Alle uitgevoerde vertalingen worden opgeslagen in de database. De opgeslagen gegevens worden openlijk en anoniem op de website gepubliceerd. Om deze reden herinneren wij u eraan dat uw informatie en persoonlijke gegevens niet mogen worden opgenomen in de vertalingen die u maakt. De inhoud van de vertalingen van gebruikers kan bestaan uit jargon, godslastering, seksualiteit en dergelijke. Wij raden u aan om onze website niet te gebruiken in ongemakkelijke situaties, omdat de gemaakte vertalingen mogelijk niet geschikt zijn voor mensen van alle leeftijden en bezienswaardigheden. Als in de context van de vertaling van onze gebruikers, zijn er beledigingen aan persoonlijkheid en of auteursrecht, enz. u kunt ons per e-mail, →"Contact" contacteren.


Privacybeleid

Externe leveranciers, waaronder Google, gebruiken cookies om advertenties weer te geven op basis van eerdere bezoeken van een gebruiker aan uw website of aan andere websites. Met advertentiecookies kunnen Google en zijn partners advertenties weergeven aan uw gebruikers op basis van hun bezoek aan uw sites en/of andere sites op internet. Gebruikers kunnen zich afmelden voor gepersonaliseerde advertenties door Advertentie-instellingen te bezoeken. (U kunt gebruikers ook laten weten dat ze zich voor het gebruik van cookies voor gepersonaliseerde advertenties door externe leveranciers kunnen afmelden door aboutads.info te bezoeken.)